La intro de Dragon Ball Z en gallego, catalán, euskera, valenciano, castellano y español

Esta es la comparativa definitiva.

Captura del opening de Dragon Ball Z

Dragon Ball Z se caracteriza por ser uno de los animes con uno de los opening más reconocibles en todo el mundo y en varios idiomas (además de tener melodías con versiones actuales a ritmo de cumbia), por lo que el trabajazo que se ha pegado el youtuber Piedrijo para recopilar las diferentes versiones en gallego, catalán, euskera, valenciano, castellano y español que nos llenan de nostalgia y nos llevan a revisar cómo está montada cada una de las versiones.

Según el youtuber, las versiones gallega y valenciana estarían basadas en la versión original japonesa, mientras que las versiones en castellano y catalán serían diferentes al hacerse desde la versión inglesa del opening de Dragon Ball Z. La versión en español (Latinoamérica) optaría por inspirarse en las dos opciones, aunque sería difícil decir a cuál se parece la vasca por cuestiones de no comprender ese idioma (a ver si alguno de vosotros es capaz de aclararnos esta pequeña gran duda).

Cabe mencionar que cada una de las versiones parece contar con unos arreglos musicales propios, no tanto en las melodías principales, pero sí en los acompañamientos, lo que hace que cada una de los openings sean diferentes y tengan un toque aún más especial. Y ahora que has escuchado todas estas versiones al completo, ¿cuál de ellas te gusta más a ti?

Otros artículos de Dragon Ball que te gustarán

Mario Arias

Recolector incansable de contenedores de corazón y piezas de la Trifuerza, emisario de la Diosas en la Tierra de Hyrule y adorador de la Luz de la Espada Maestra. Me defino como Nintendero de corazón y Tolkiano de-mente. Studio Ghibli es mi religión.

Publicaciones relacionadas

Cerrar