Dark Souls: Su juego de mesa genera polémica por un error de traducción en la carta de Ornstein

El año pasado Steamforged lanzó en Kickstarted un proyecto, con el visto bueno de Bandai Namco, de una de sus obras más prolíficas y que cuenta con mayor número de seguidores, Dark Souls. Un juego de mesa que acabó saliendo con éxito de Kickstarter, y que puede adquirirse por 99,95 euros.

Sin embargo, en un primer momento saltaron las alarmas cuando los responsables de la obra decidieron publicar el manual del juego. porque, en su versión en castellano, este presentaba todo tipo de fallos y una traducción bastante desafortunada.

No obstante, en su momento, y cuando Steamforged se hizo eco de la polémica, prometió solucionar estos problemas, retirando inmediatamente el manual de su web. Ya ahora, cuando el juego de mesa por fin a llegado a muchos de sus compradores, estos han vuelto a sorprenderse, porque parece que los errores de traducción no se reducían únicamente a su manual, sino que se han extendido por todas las cartas del mismo.

Unos fallos que, de nuevo, Steamforged ha prometido revisar, asegurando que la versión que les ha llegado a estos jugadores se trata de una que atravesó distintos problemas de coordinación, durante la impresión de las cartas, dando lugar a todo tipo de nefastas traducciones.

Además, la compañía ha asegurado que todos aquellos que cuenten con estas cartas desafortunadas, recibirán sin ningún coste adicional, un envío con las cartas ya corregidas. El más flagrante se produce en la carta de uno de los jefes más exigentes del juego, Ornstein, aunque no es el único error de bulto. Te dejamos las imágenes a continuación.

Cerrar