Koch Media habla sobre la ausencia del doblaje en castellano de Ghostbusters The Videogame Remastered

Según la distribuidora, se han perdido los archivos de doblaje de la versión internacional del juego.

Koch Media habla sobre la ausencia del doblaje en castellano de Ghostbusters The Videogame Remastered

Ghostbusters The Videogame Remastered, la versión remasterizada de Cazafantasmas: El Videojuego, publicado hace más de una década en el año 2009 no ha llegado con el mejor pie el pasado viernes ya que no cuenta con su doblaje al castellano, algo que no ha gustado a muchos fans de la saga. Koch Media, la distribuidora española del juego, ha respondido hoy en su cuenta de Twitter que los archivos de doblaje de todos los idiomas excepto la VO se han perdido en la versión internacional del juego y no se puede hacer nada al respecto.

Es una lastima que se haya dado esta circunstancia ya que el juego tenía la mayoría de las voces de los actores de doblaje de las películas: Ricardo Solans (Bill Murray), Camilo García (Ernie Hudson), Federico Menescal (Harold Ramis), tristemente fallecidos ambos a día de hoy, y Juan Carlos Gustems, que sustituía a Salvador Vidal (Dan Aykroyd) así que muchos consideren perder ese doblaje como un atractivo menos para hacerse con el remaster de este título.

Así que si tenéis interés en el título se puede jugar en Playstation 4, Xbox One, Nintendo Switch y PC pero desgraciadamente no con las grandes voces que hecho tan reconocibles a los Cazafantasmas en nuestro país.

Nacho Pena

Sociologo y comunicador coruñés. Devorador de cine, series TV, videojuegos, libros y cómics, de los cuales tengo la suerte de poder escribir sobre ellos en diferentes sitios.
Cerrar