Wired desmiente que hubiese traducido mal las declaraciones de Miyamoto

El que Shigeru Miyamoto abandone o no finalmente Nintendo sigue “dando bandazos” en la Red. En una entrevista publicada por la revista Wired se recogían unas declaraciones del directivo de Nintendo en la que reconocía su intención de abandonar su puesto como director general de la división de desarrollo de videojuegos. Unas declaraciones que Nintendo se apresuró en desmentir, después de que estas afectasen negativamente al precio de las acciones de la compañía, atribuyéndolas a un error de traducción del intérprete de Miyamoto.

Wired ha “contraatacado” defendiendo la calidad de la traducción de su intérprete. El periodista que redactó la entrevista, Chris Kohler, afirma que en Wired están “completamente seguros de lo que se publicó" y de que las palabras que la entrevista recogía eran exactamente las que Miyamoto pronunció, devolviendo así la pelota al tejado de Nintendo para que este aclare internamente cuál será la posición de Miyamoto en un futuro próximo.

No obstante, aún hay cierto margen de error que puede aprovechar la compañía, pues tal como Nintendo afirmó en su comunicado, la intención de Miyamoto es trabajar más cerca de los desarrolladores, algo que no implicaría necesariamente su abandono de Nintendo, sino solo su actual cargo.

Publicaciones relacionadas

Cerrar